My Office Blog My Office Blog

* Profile

Yoshikawa

Author:Yoshikawa

Director of Immigration Lawyer Office SAKURA International Legal Office
in Minami-aoyma, Tokyo.

Please visit Japanese Blog :
  My Office Blog

* Calendar

07 | 2017/08 | 09
S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

* RSS

* Categories

* Recent Entries

* Recent Comments

* Recent Trackbacs

* Monthly Archives

* Search this blog

| HOME
スポンサーサイト
<--/-- (--) /-- --:-->
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Immigration Lawyer NAKAYAMA KAZUMI sensei
<01/26 (Sat) /2008 23:29>
Previousely, I wrote about HAYASHI SENSEI who kindly invited me to SHOUGAI JITSUMU KENKYUKAI meaning “International Practice Research Association” which was established by experienced Immigration Lawyers. The abbreviation is SJK, which are the initial letters of its Japanese name “Shougai Jitsumu Kennkyuukai.”

Thanks to SJK, I encountered NAKAYAMA KAZUMI SENSEI in one of the monthly study meetings.

NAKAYAMA SENSEI is also a veteran Immigration Lawyer with 10 years or more of experiences. Currently, he is a president of SJK. His office is in TAKADA-NO-BABA. He is one of the authors who wrote “What should we do about immigration and employment of foreign nationals Q&A” published by DAI-ICHI-HOUKI. This document is an encyclopedia of Immigration Lawyer’s know-how. As the above linked page shows, it consists of two volumes of 10 cm thick files. They cover the lecture on Immigration Control Law & Nationality Law and abundant practical cases. Their price is 15,750 yen, but the actual value can be more than 100,000 yen or hundreds of thousands of yen for Immigration Lawyers, especially for beginners. Of course, such a large volume is still not enough to share all the practical know-how’s, but they are significant work in terms of organizing and sharing knowledge. I found them in National Diet Library. I recommend you to read them in a library or some place before buying them. And many of SENSEI’s of SJK including NAKAYAMA SENSEI wrote them together.

Coming back to NAKAYAMA SENSEI story, I first met him in October 2007. After a monthly meeting of SJK, he said “you could join SANMOKUKAI – a study group of Immigration Lawyers.” SAN of SANMOKUKAI means “third,” MOKU means “Thursday” and KAI means “meeting.” As a whole, they mean “third Thursday meeting.” We have a monthly meeting on every third Thursday of the month.

As for SJK, some thirty members get together as audience of lectures. On the other hand, SANMOKUKAI is held by a few members in NAKAYAMA SENSEI’s office, to share their knowledge. Experienced and admirable SENSEI’s have joined SANMOKUKAI. Also, beginners are invited to the meeting. Because the number of the people is small enough, we can learn more practical and touchy knowledge often times.

To be continued to this entry.

To Japanese Blog

スポンサーサイト












Only blog owner can read


Trackback URL:
| HOME
I carefully pay attention to the correctness of this blog.
However, I do not guarantee the result of your own deed referring to this blog.
For proper application, I am pleased if you consult with our office.

copyright 2006-2008 My Office Blog all rights reserved. powered by FC2 Blog. designed by Diet.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。